27.9.05

.Languages
Tingo, nakkele and other wonders
"English is a rich and innovative language. But you can't help feeling we're missing out.

While English speakers have to describe the action of laughing so much that one side of your abdomen hurts (hardly an economical phrase), the Japanese have the much more efficient expression: katahara itai.

Of course, the English language has borrowed words for centuries. Khaki and croissant are cases in point.

So perhaps it's time to be thinking about adding others to the lexicon. Malay, for instance, has gigi rongak - the space between the teeth. The Japanese have bakku-shan - a girl who appears pretty from behind but not from the front. Then there's a nakkele - a man who licks whatever the food has been served on (from Tulu, India)."

Blog Archive

New Links about technology (new and old), disinformation, humor, security, gaming, hardware, and whatever I like.
Some friends found them useful, so I started collecting them in a weblog.
Homepage